Форум Елены Артамоновой

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Елены Артамоновой » Светлана Лыжина » Дракула в глазах современников


Дракула в глазах современников

Сообщений 31 страница 60 из 171

31

Osborne написал(а):

Ну так Вы, уважаемая, всех читателей распугаете. Если это намёк, и я понял его правильно?

Ну, каждый намеки в меру своей испорченности понимает  :D Если они, намеки, конечно есть. А если представить, что без намеков? Просто, как на духу призналась, что на сторонних форумах никогда не регистрируюсь (за исключением нескольких узкопрофессиональных), мне это не интересно.

Osborne написал(а):

Я ссылку дал, потому что там был пост, который соответствует тематике данного сайта. При чём ссылка только на этот пост, а не на всё остальное.

В следующий раз буду читать строго одну ссылку и по сторонам не смотреть.

Osborne написал(а):

Я говорю о людях. В них что Вы ищите?)

В настоящее время ищу как изменяется положение лопаток и позвоночника при движении. Работаю над новой моделью куклы и освежаю свои знания по анатомии.  :mybb:

Osborne написал(а):

ак расскажите непосвященным то? Аж интересно с чего всё началось.

Невесты... Невесты... Невесты... С них все и началось и все никак не закончиться. Вы у Марии спросите, она лучше меня расскажет.

Osborne написал(а):

А то учинили безобразие с эксгумацией тел. Не очень красиво. Ведь для каждого автора, как я полагаю, первостепенно популяризировать свой труд в массы, значит и форум должен быть комфортным.

Так я же ужастики пишу  :rofl: Эксгумация только популярности прибавит. Хотя я за ней не гонюсь, мне и так хватает.

0

32

ZiZi

ZiZi написал(а):

В следующий раз буду читать строго одну ссылку и по сторонам не смотреть.


Я не против, смотрите) Полно Вам. Давайте будем друзьями? Вы - хороший автор, пишете ужастики с эксгумацией и Вы мне очень симпатичны, ибо Вас я уважаю.  :blush:

0

33

Osborne написал(а):

Давайте будем друзьями?

С удовольствием. Дружить так дружить  :flag:

0

34

Ребята, давайте жить дружно))

0

35

ZiZi http://sa.uploads.ru/t/CeSIQ.jpg

0

36

Osborne, спасибо!  :flirt:

Света написал(а):

Ребята, давайте жить дружно))

Вечный мир на века? А что, давайте попробуем.... :O

0

37

Светлана, очень интересно про роман. Мне Вика (Ника) или может быть просто Елена, говорила  всё точно так, что это вы дали ей роман на редактуру, ибо больше никто не брался за это дело. По мне роман читабелен, но суховат. Хотя я полагаю это дело поправимое. И что редактировала в поте лица Елена не одна этот роман, а при помощи неких "девочек". Каких конкретно я так и не понял. Но как вижу, уважаемая Ника со всеми рассорилась уже, даже с Катериной?
Выходит и мне врала она, что досадно.

0

38

Osborne написал(а):

больше никто не брался за это дело


Да, такое впечатление возникает, как будто я десять человек обошла с просьбой о редактуре  :D , а я вообще ни к кому не обращалась - просто закончила текст и начала готовиться к написанию следующего. Тут Ника (Вика, Лена) сказала "надо редактировать". А дальше я уже рассказывала...

Osborne написал(а):

редактировала в поте лица Елена не одна этот роман, а при помощи неких "девочек". Каких конкретно я так и не понял


Насколько я знаю, "девочка" ей помогала всего одна - из Красноярского края. Лет ей уже за тридцать, имеет филологическое образование. Про других "девочек" я ни разу не слышала, хотя процесс редактуры растянулся на очень длительный срок.

Osborne написал(а):

По мне роман читабелен, но суховат. Хотя я полагаю это дело поправимое.


Ну, я пытаюсь усовершенствовать рецептуру и прислушиваюсь к мнениям дегустаторов  :yep:

Вот вы говорите, что мой первый роман ("Дракулович") суховат, а Фьоре, например, считает, что мой второй роман ("Дракула и два ворона") сладковат, поскольку там "все вокруг жуют радугу и какают бабочками". Она в общем-то права, потому что мне хотелось сочинить что-то светлое - без чернухи, мокрухи и порнухи. Однако я постараюсь, чтобы третий роман пришёлся по вкусу всем читателям, т.к. опять внесу некоторые изменения в рецептуру.

Что касается исправления старых блюд - это сложнее, чем варганить новые... но в обозримом будущем я найду время и на исправление.

Osborne написал(а):

Но как вижу, уважаемая Ника со всеми рассорилась уже, даже с Катериной?


А откуда вам это видно, если не секрет?  :question: Я с Никой после 10-го числа ещё не общалась ни разу, а с Катериной не вступала в диалоги совсем давно - после той истории со статуэткой саксонца, поэтому мне ничего не видно.

Osborne написал(а):

Выходит и мне врала она, что досадно.


Ну, и, пользуясь случаем, хочу выяснить один момент. Ника однажды упоминала, что вас очень веселят недостатки моих текстов. Но это плохо состыкуется с тем, что вы сами недавно сказали, ведь суховатый текст вряд ли может веселить.

Хотелось бы услышать вашу позицию по данному вопросу. В принципе ничего плохого в веселье не вижу. Если люди веселятся над моими текстами, значит, читали внимательно и помнят детали, а это меня радует как автора. Но не получается ли так, что Ника рассказывала выдуманные истории не только вам обо мне, но и истории о вас - другим людям?  :question:

Отредактировано Светлана (2015-06-23 18:14:32)

0

39

Светлана на счёт "девочек" мне всё ясно, равно как и по поводу роли самой Елены в редактуре вашей работы. Т. е. ничего путного она для вас лично не сделала, зато гонору было много. Что, кстати с публикацией? Как обстоят дела?
По поводу романа

Светлана написал(а):

мой первый роман ("Дракулович")

я его не читал, поэтому о сладости и прочем выводов сделать не могу. Возможно и не исключено, что Валентина права. Я могу написать рецензию только о том, что читал. Кто жуёт бабочек и чем там какает мне тоже неведомо!  :dontknow: Если хотите, могу это сделать. Но тапками чур не кидаться.

Момент следующий, про ссору Елены со всеми. Я сделал такой вывод лишь потому, что с форумом она давно не контачит. А Катерина удалила (а может скрыла) из друзей Елену и из своей группы (когда та была доступна всем в ВК). По логике вещей я подумал, что они поссорились. По поводу Катерины, она вроде бы по прежнему курирует вышеозначенную группу по истории в ВК, которая стала закрытой, дабы материалы оттуда без ссылок не таскали (как заявлено).

Светлана написал(а):

вас очень веселят недостатки моих текстов

Ну это утверждение в корне не верно. Для начала я должен бы прочитать ваш роман от начала до конца, чтобы сделать вывод о его забавности и о его недостатках, а нового романа я как такового не видел, да и видеть не мог, раз он ещё не был нигде опубликован. Видел лишь те отрывки, что скидывала мне Елена. Один попробовал воспроизвести в реальности и он есть в блоге и совершенно не скрыт. Почему нет? Действительно вышло забавно, но на этом всё) И мне кажется, что Елена придумала более того, нежели существует в реальности. Роман больше напоминает мне фанфик основанный на исторических событиях. Но то что мне кажется, это уже дело моё, а не Елены. Вы любите читать исторические письма между строк, дорогая, тогда вы совершенно точно должны меня понять по этому поводу о том, что сколько людей - столько и мнений. А так же о том, что я могу сделать вывод, как сторонний читатель только о том, что прочитал полностью!))

Отредактировано Osborne (2015-06-23 21:20:11)

0

40

Osborne написал(а):

Что, кстати с публикацией? Как обстоят дела? По поводу романа


Чтобы ответить, я должна пояснить по поводу романов, а то их легко перепутать, если не читали. Итак, их два:

1) "Влад Дракулович" - объёмная книга о том, как Влад Цепеш совершает поездку в Снагов и попутно вспоминает своё детство, отрочество, юность. Этот роман редактировала Ника. Его издать в издательстве невозможно, т.к. он слишком большой и в плане содержания - неформат.

2) "Дракула и два ворона" - книга о том, как Влад Цепеш сидит в венгерской тюрьме в Вышеграде, вспоминает свои отношения со Штефаном, войну с турками и историю ареста. Этот роман приняли в издательстве. Книга стоит в плане на июнь сего года. Когда конкретно выйдет, я не знаю, потому что никогда раньше ничего не издавала и потому с особенностями издательского процесса мало знакома. Насколько чётко соблюдается намеченный график издания книг, это мне предстоит узнать на собственном опыте. И так вся изволновалась  :dontknow:

Osborne написал(а):

о сладости и прочем выводов сделать не могу. Возможно и не исключено, что Валентина права. Я могу написать рецензию только о том, что читал. Кто жуёт бабочек и чем там какает мне тоже неведомо!  :dontknow: Если хотите, могу это сделать. Но тапками чур не кидаться.


Валентина говорила это про роман "Дракула и два ворона" (который приняли в издательстве). Появление рецензии на данный роман приветствую - всегда интересно знать, что люди думают, но заранее предупреждаю, что внести какие-либо правки в тот вариант текста книги, который будет издан, уже не смогу - поздно.

Osborne написал(а):

Один попробовал воспроизвести в реальности и он есть в блоге и совершенно не скрыт. Почему нет? Действительно вышло забавно, но на этом всё)


а ссылку на пост киньте, пожалуйста  :flirt: почитать хочется, но найти в блоге не могу... наверное, где-то не в тех датах ищу

Osborne написал(а):

Роман больше напоминает мне фанфик основанный на исторических событиях


Ну, если понимать фанфик не как "произведение по мотивам некоего текста, фильма, мюзикла", а как "творчество фанатов на тему", то да - мои романы получаются фанфиками, потому что я фанат Влада Цепеша как исторического персонажа  :yep:

Отредактировано Светлана (2015-06-24 00:15:27)

0

41

Светлана написал(а):

Этот роман приняли в издательстве. Книга стоит в плане на июнь сего года.

А вот с этим событием надо поздравить! Это действительно, здорово. Ждем-с...  :flirt:

0

42

ZiZi написал(а):

Это действительно, здорово. Ждем-с...


Спасибо  :blush:  Но поздравлять, наверное, ещё рано.  Я ведь тоже пока только жду-с  :(

0

43

Если с выходом книги поздравлять еще рано, вполне своевременно поздравить с подписанием договора  :writing:

0

44

"Влад Дракулович" – я не читал, но кажется, видел его на Самиздат.
"Дракула и два ворона" – а вот это читал, но не до конца.  :dontknow:  Не осилил, уж простите великодушно. Но начало, насколько я помню, мне нравилось.

Что касаемо издательской деятельности – всё это дело наживное. Не издавали? Тогда у вас всё впереди и я надеюсь, на то, что выйдет всё именно так, как вам желаемо. Как раз будет время и с процессом ознакомиться, я полагаю. Не волнуйтесь. И верьте в свою удачу, ведь вы, как я понимаю, много работали над своим произведением?

О рецензии. Как мы с вами знаем, рецензия по уже опубликованному где-либо произведению (даже если оно опубликовано в сети), в данном случае по роману "Дракула и два ворона" (который принят в печать) не предполагает правки текста, а предполагает лишь отзыв читателя (т.е. в данном конкретном случае мой отзыв) на прочитанное/просмотренное/пощупанное. Возможно критику, каких-то моментов или явных повторов, если таковые не подчищены редактором ещё. Но я полагаю, серьёзная работа отредактирована с серьёзным подходом. Поэтому присоединяюсь к поздравлениям о подписании контракта.

Ну, вот вам и ссылку. Но я не знаю, из какого романа сцену мы воспроизвели в реальности и что из этого вышло - http://najar.diary.ru/p201222437.htm

Фанаты пишут (во всяком случае, на фикбуке, я тут полистал как-то) и на исторические темы. Многие даже очень хорошо написанные. :glasses:

Отредактировано Osborne (2015-06-24 15:30:46)

0

45

Osborne написал(а):

ведь вы, как я понимаю, много работали над своим произведением?


К сожалению, этого никогда не бывает достаточно, ибо совершенству предела нет. Просто автор рано или поздно устаёт  :(

Философ Роберт Коллингвуд очень хорошо это сформулировал:

Работа над рукописью прекращается не потому, что она закончена, а потому, что подошел срок ее отправки, или потому, что издатель требует рукопись, или же потому, что «я сыт по горло» и «не вижу, что еще я могу здесь сделать».


Osborne написал(а):

Но я не знаю, из какого романа сцену мы воспроизвели в реальности и что из этого вышло - http://najar.diary.ru/p201222437.htm


Вы воспроизводили сцену из первого романа, из "Дракуловича". Теперь вспомнила этот пост. Действительно забавно вышло  :cool: Но, я, когда пост в прошлом году читала, то подумала, что он не связан с моей книгой. Я подумала, что это простое совпадение, ведь совпадения в жизни - не редкость. Меня, например, мои однокурсники в Литературном институте спрашивали, почему у меня стиль похож на русские переводы книг Сапковского. А я Сапковского и не читала никогда. Экранизацию "Ведьмака" смотрела, конечно, а читать - не читала. И так постоянно - мне говорят, что я из чьего-то текста что-то позаимствовала, а я даже про автора такого не слышала. Поэтому когда в вашем посте увидела совпадение на тему ангела, то сказала себе - это просто совпадение. Значит, всё-таки не совпадение  :)

Osborne написал(а):

Поэтому присоединяюсь к поздравлениям о подписании контракта


Спасибо  :blush:

0

46

Светлана написал(а):

нет, но ей помогал ещё один человек - филолог с соответствующим образованием

А ты кто? Или считаешь что у тебя недостаточно обазования?

Светлана написал(а):

"все вокруг жуют радугу и какают бабочками"

:crazyfun:  :crazyfun:  :crazyfun:  во это жесть, радугу жувать куда еще не шло, а вот альтернативный способ размножения бабочек... :insane:

0

47

Мария Шелкопряд написал(а):

А ты кто? Или считаешь что у тебя недостаточно обазования?


Образования у меня теперь вполне достаточно - второе высшее, считай, уже получила. 29-го в институте вручение дипломов, и тогда я официально стану "Литературный работник", то есть "литраб"  :D

Однако даже человек с двумя высшими образованиями может делать ляпы в текстах. Взгляд со стороны никогда не помешает. Главное, чтобы автору эти правки никто не навязывал.

Мария Шелкопряд написал(а):

во это жесть, радугу жувать куда еще не шло, а вот альтернативный способ размножения бабочек...


Полная версия данной фразы звучит так: «В моем мире живут только пони. Они питаются радугой и какают бабочками»  :D  Звучит в самом деле забавно. Это Интернет-мем. Появился после мультика "Хортон"

0

48

ZiZi написал(а):

Я только одного не могу понять, откуда у Ники такая самоуверенность? С чего она взяла, что может редактировать чью-либо книгу?! Она что, профессиональный редактор или на худой конец, известный писатель, опубликовавший достаточно книг, чтобы оценивать творчество других авторов? Или, может быть ее самоуверенность основана на том, что она лично знала Дракулу и осведомлена о всех перипетиях его судьбы?

Интересно а что бы сказала Зизи если  эта самая Ника стала бы ее, Зизи книги редактировать! Из чистой  вредности вроде "А вот я щас как начнуу книги Зизи редактировать, то то хохма будет, а может  и денежки заработаю сколь нибудь!

0

49

Дмитрий написал(а):

Интересно а что бы сказала Зизи если  эта самая Ника стала бы ее, Зизи книги редактировать!

Я думаю, у нее такое поползновение было  :D Поскольку она, судя по всему, не видит разницы между опубликованной книгой и рукописью, она бы была не прочь пошуровать в моей "Исповеди..." исправляя "недостатки".

Светлана написал(а):

Однако даже человек с двумя высшими образованиями может делать ляпы в текстах. Взгляд со стороны никогда не помешает. Главное, чтобы автору эти правки никто не навязывал.

Наверное, это правильная точка зрения, но у меня так не получается. Моих "детищ" вплоть до момента появления на свет (публикации), никто не видит, если не считать редактора, но это как акушер  :D К сожалению, редакторы не всегда ляпы замечают, а иногда даже и новые добавляют, но я это воспринимаю философски. Правда, опубликованные книги, как правило, не перечитываю (просматриваю только в метро по дороге из издательства, а потом ставлю на полочку), поскольку сразу замечаю благополучно прятавшиеся до момента публикации ляпы. Особенно досадно было видеть в какой-то из страшилок четыре "чтобы" на одной странице и между ними какой-то не слишком удачный оборот, вставленный редактором.  :angry:  :canthearyou:

0

50

ZiZi написал(а):

она бы была не прочь пошуровать в моей "Исповеди..." исправляя "недостатки"


Ну, образ Матьяша её категорически не устраивает. Она бы хотела, чтобы Матьяш был нормальным человеком без отклонений и извращений, а по поводу Дракулы она бы наверняка дополнила - дескать, он и сам отчасти виноват в том, что оказался в тюрьме, потому что нарывался  :dontknow:

А на мой взгляд - если образ Матьяша в "Исповеди" не совсем соответствует историческим данным, это даже хорошо. А то Дракулу за прошедшие века столько раз обливали помоями! Вот пусть и Матьяш хоть раз окажется облитым помоями - для равновесия  :D

ZiZi написал(а):

сразу замечаю благополучно прятавшиеся до момента публикации ляпы


я уже всерьёз подумываю, стану ли открывать свою книгу, когда она выйдет, или не стану... если рассказ ещё можно вычитать идеально, то такой большой текст... обязательно что-то закрадётся  :(

вот и думаю - зачем открывать? расстраиваться только!  :(

лучше смотреть на обложку... хотя не знаю, что там получится на обложке - надеюсь, никаких окровавленных колов не будет  :suspicious:

Я смотрела обложки других книг, которые выходили в той же серии, где должен выйти мой роман, и там вроде всё прилично. Надеюсь, и в этот раз художник не схалтурит  :)

0

51

Светлана написал(а):

А на мой взгляд - если образ Матьяша в "Исповеди" не совсем соответствует историческим данным, это даже хорошо. А то Дракулу за прошедшие века столько раз обливали помоями! Вот пусть и Матьяш хоть раз окажется облитым помоями - для равновесия  :D

Отчасти я руководствовалась и этим принципом, но с другой стороны, почему не соответствует? Прямых документов, подтверждающих мою точку зрения, естественно быть не может (цензуру не вчера придумали, а об имидже правителей придворные летописцы с глубокой древности заботились), но некоторые косвенные данные могут натолкнуть на подобные выводы). То, что у Справедливейшего были определенные проблемы с детопроизводством, факт известный, равно как и то, что жена молодая почему-то вдруг скончалась и т.д (повторять остальные аргументы смысла не вижу, об этом уже много сказано), мы знаем. Исходя из этого, вполне вероятно, что наш любимый королек мог иметь какие-либо сексуальные извращения. Вором его, кстати, тоже никто официально не называет, но мы-то знаем о его махинациях...  :D

Светлана написал(а):

лучше смотреть на обложку... хотя не знаю, что там получится на обложке - надеюсь, никаких окровавленных колов не будет

Будем, будем надеяться, что обойдется без стереотипа "кол-Дракула".

0

52

ZiZi написал(а):

То, что у Справедливейшего были определенные проблемы с детопроизводством, факт известный, равно как и то, что жена молодая почему-то вдруг скончалась и т.д (повторять остальные аргументы смысла не вижу, об этом уже много сказано), мы знаем. Исходя из этого, вполне вероятно, что наш любимый королек мог иметь какие-либо сексуальные извращения.


А может, всё было куда банальнее - подхватил болезнь венерическую или даже не одну. Впрочем, эта версия тоже не придаёт особого блеска королевскому имиджу  :D

ZiZi написал(а):

что обойдется без стереотипа "кол-Дракула"


Очень надеюсь, что художник, прежде чем рисовать, хотя бы прочтёт название книги до конца - "Дракула и два ворона", то есть на обложке будут именно эти птички. А если художник ещё найдёт в себе силы прочесть несколько строк аннотации к книге... но это так - мечты! :D

0

53

Светлана написал(а):

Этот роман приняли в издательстве. Книга стоит в плане на июнь сего года.


Ух ты! Какая замечательная новость!  ^^  А я ведь специально откладывал его прочтение, а тут такая хорошая новость)))

Светлана написал(а):

Когда конкретно выйдет, я не знаю, потому что никогда раньше ничего не издавала и потому с особенностями издательского процесса мало знакома. Насколько чётко соблюдается намеченный график издания книг, это мне предстоит узнать на собственном опыте. И так вся изволновалась  :dontknow:


Насколько я знаю, у типографий сейчас частенько появляются проблемы с материалами. Поэтому даты то сдвигаются, то наоборот - книга появляется раньше срока (БКУ 64 должна была выйти в конце месяца, а вышла в начале и т.д.)  %-)

Отредактировано Дмитрий Федотов (2015-08-12 11:19:38)

0

54

Дмитрий Федотов написал(а):

я ведь специально откладывал его прочтение


Если всё же прочтёшь и будешь рецензировать, не называй мою книгу непревзойдённой, ладно?  ;)

Дмитрий Федотов написал(а):

у типографий сейчас частенько появляются проблемы с материалами


Или просто у издательств меняются планы.

Кстати, из издательства мне тут звонили на днях, сверяли со мной корректуру. Значит, дело движется  :jumping:

0

55

Светлана написал(а):

Значит, дело движется

И это замечательно!  :cool:

0

56

ZiZi написал(а):

И это замечательно!


Надеюсь, и дальше так будет  :jumping:

0

57

Сегодня выяснила, что за название будет у моей книги, когда она выйдет из печати  :whistle:

Моё название "Дракула и два ворона" редакции не понравилось, т.к. оно "слишком фэнтезийное", пусть даже и отражает основную сюжетную линию.

Редакция решила назвать мою книгу "Валашский дракон"  :rolleyes: Что я могу сказать... Вообще звучит неплохо, однако в моей книге ни разу не встречается слово "Валахия" (она там везде Румынская Страна или Румыния) и ни разу не встречается слово "дракон". Вот так  :rofl:

Я честно предупредила об этом редакцию, но изменений в текст вноситься не будет. Будут пояснения только в аннотации, если, конечно, её кто-то прочтёт, чтобы узнать, какое отношение имеет название книги к самой книге  :D

0

58

Увы, есть такая традиция в издательствах. Взять, к примеру, "Готический замок Дракулы", спрашивается, при чем здесь готика? Ответа нет...  :dontknow:
Но да все это мелочи, главное, книга будет скоро опубликована  :cool:

0

59

ZiZi написал(а):

Ответа нет...


А читатели сильно интересовались этим вопросом или внимания не обратили?  :question:

0

60

Светлана написал(а):

А читатели сильно интересовались этим вопросом или внимания не обратили?

Я была умным читателем :D

0


Вы здесь » Форум Елены Артамоновой » Светлана Лыжина » Дракула в глазах современников


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC